当代法国MEGA2研究现状及启示(2)
另一方面,法国学者卢多维克·埃策尔(Ludovic Hetzel)、纪尧姆·冯杜(Guillaume Fondu)和亚历山大·费隆(Alexandre Féron)更多关注MEGA2第二部分披露的《资本论》文本群,从中挖掘马克思在资本主义批判中的主体概念、马克思恩格斯学术关系等问题。在《作为〈资本论〉核心的主体》一文中,依据MEGA2第二部分第十卷的《资本论》,埃策尔指出过往的《资本论》译本存在误译、漏译的情况,并且认为马克思对人类主体及其劳动给出了超社会历史的人类学定义。在《资本论》中,人被视为具有“普遍的人类本性”(allgemein)、具有身体和精神的普遍力量,劳动便是人运用普遍力量改造自然的结果。这是劳动无法被资本吞噬、彻底商品化的原因,也是无产阶级反抗资本统治的根结所在,因为人本质上不是作为商品而存在,他天然具有抵抗资本剥削的生命本能。因此,埃策尔确证,马克思是将无产阶级的反抗建立在人类及其劳动的人类学维度上,并且这一人类学维度与马克思的社会历史分析并不冲突而是相辅相成。冯杜与费隆也指出,MEGA2第二部分披露的《资本论》文本极其重要,为把握马克思恩格斯学术关系、理解《资本论》的逻辑线索提供了新的文本依据。比如,关于《资本论》第三卷的总标题,马克思在手稿里倾向“总过程的构形”,强调总过程的具体形成样态,而恩格斯将其改动为作为结果的“资本主义生产的总过程”,多了些许目的论的意味。再如,在恩格斯整理出版的《资本论》中,关于利润率的下降趋势及其规律占据着重要位置,但马克思在手稿中并没有特别强调这一问题。
最后,自MEGA2项目重启以来,法国学界依据新文献在马克思恩格斯文本翻译、思想研究方面取得了诸多成果,围绕《1844年经济学哲学手稿》《德意志意识形态》《资本论》等深入探索了马克思恩格斯的哲学范畴、理论来源和思想内容。然而,法国学界目前尚未形成体系化的MEGA2研究格局,这不仅体现在缺少统一规范、被广泛认可的《马克思恩格斯全集》法文译本,还体现在鲜见基于MEGA2文本对马克思恩格斯整体思想进行的完整研究。这提醒我们,既要坚持推进MEGA2的译介工作,更要坚持历史唯物主义的科学方法,从历时性与共时性角度深入钻研马克思主义的思想内容与发展历程,为我国马克思主义研究添砖加瓦。
(作者单位:南京大学马克思主义学院)
来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:刘冰菁
欢迎关注中国社会科学网微信公众号 cssn_cn,获取更多学术资讯。
文章来源:《当代经济研究》 网址: http://www.ddjjyjzz.cn/zonghexinwen/2021/1130/838.html